-
1 вынимать из ножен
-
2 вынимать из ножен
Русско-английский синонимический словарь > вынимать из ножен
-
3 вынимать из ножен
-
4 вынимать из ножен
vgener. desenfundar, desenvainar -
5 вынимать из ножен
vgener. dégainer (шпагу и т.п.) -
6 вынимать из ножен
vgener. sfoderare, sguainare -
7 вынимать из ножен
Русско-английский большой базовый словарь > вынимать из ножен
-
8 вынимать из ножен
хуйнаас гаргах, -
9 Вынимать,
Вынуть - eximere; expedire (panem canistris); excipere (telum e vulnere); extrahere (cultrum e vulnere); subducere (ensem capiti; lapides turri); expromere; depromere; trahere;• вынимать из ножен - stringere;
-
10 вынимать
eximere, o [e]mi [e]mptum; expedire, 4 (panem canistris); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); subducere, o, xi, ctum (ensem capiti; lapides turri); expromere, o, psi, ptum; depromere; trahere; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere)• вынимать из ножен stringere
-
11 вынимать
1) General subject: bone, dig out (землю, грунт и т.п.), dismount (из оправы), draw, have out, lay out, pick (out of), produce, rummage, take, unnail, get out of place, rummage out, rummage up, lug off (из ножен), take out (фразовый глагол)2) Geology: rob (рудный столб), take down4) Construction: dig off5) Architecture: lift out7) Information technology: unload (ленту), unplug (из гнезда)8) Mechanic engineering: take off9) Business: draw out -
12 вынимать
вынуть виймати, вийняти, (доставать из ножен, кармана, кошелька) добувати, добути, видобувати, видобути. [Видобув годинника з кешені. Хапає його за груди, добуваючи шаблю]; (хлеб из печи) вибирати, вибрати; (из узла, мешка, развязав его) вив'язувати, вив'язати; (покопавшись) видлубувати, видлубати. -ать дно (из бочки) - роздинати (діжку), оддинати, одіднути, розіднити, (мног.) пооддинати. -ать деньги из банка - брати, забирати (сов. забрати, вибрати) гроші з банку. -ать двойные рамы - виставляти, повиставляти вікна. -ать жребий - витягати жеребок, жереб; (сделать выемку в крае) вирізувати, вирізати, викочувати, викотити. [Викоти лиш дужче на рукава].* * *несов.; сов. - в`ынутьвийма́ти, вийняти и мног. повийма́ти -
13 обнажать
обнажить1) оголювати, оголяти, оголити. [Осінь оголила поле]. -жать, -жить голову - здіймати, зняти, скидати, скинути шапку (о мног.) поздіймати, поскидати шапки. - жать снизу, поднимая одежду вверх или засучив, рукава - заголювати, заголити. [Заголив ноги, руки]; (нижнюю часть тела) задублювати, задубити. -жать какую-л. часть тела, показывать к.-л. обнажённую часть тела - світити чим. [Дівко, май сором! Не світи клубами. Світить сивою головою]. -жать саблю, меч - добувати, добути, видобути, виймати, вийняти (з піхов = ножен) шаблю, меча або меч. [Хапає його за груди, добуваючи шаблю. Дай боже воювати, та шабель не виймати];2) см. Раздеваться;3) см. Открывать, Обнаруживать. Обнажу тебе сердце и душу свою - розгорну тобі серце й душу свою. Обнажённый - оголений, голий, (о голове) непокритий, (снизу) заголений, задублений, (о сабле или мече) добутий, голий, вийнятий. -нный берег (геол.) - лисий берег, лисяк. -нная гора - лиса гора, лисогора. -нная степь, -нный лес - голий степ, г. ліс. -нное дерево, поле - голе дерево, г. поле. Крестьяне -жены (обнищали) - селяни голі.* * *несов.; сов. - обнаж`ить1) ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти2) ( вынимать из ножен) видобува́ти, видобу́ти, добува́ти, добу́ти, вийма́ти, ви́йняти и повийма́ти, ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти3) (перен.: делать явным что-л.) ого́лювати и оголя́ти, оголи́ти; ( раскрывать) розкрива́ти, розкри́ти; ( открывать) відкрива́ти, відкри́ти; ( разоблачать) викрива́ти, ви́крити; ( обнаруживать) виявля́ти, ви́явити -
14 оголять
несов.; сов. - оголи́ть1) ( обнажать) врз çıplatmak; çıplaklaştırmak2) ( вынимать из ножен) sıyırmak; çekmek3) (фронт и т. п.) açık bırakmak -
15 ножны
мн.scabbard sg., sheath* sg.вложить в ножны (вн.) — sheathe (d.)
вынимать из ножен (вн.) — unsheathe (d.)
-
16 ножны
ножнымн. ἡ θήκη, τό θηκάρι, ὁ κολεός:вынимать из ножен ξεσπαθώνω, ξεθηκαρωνω· вложить саблю в \ножны βάζω τό σπαθί στή θήκη του. -
17 обнажать
* * *несовер.2) перен. (раскрывать, разоблачать, обнаруживать) выкрываць, раскрываць, выяўляцьсм. обнажить -
18 обнажить
-
19 обнажать
-
20 ξεσπαθώνω
[ксэспатоно] р. вынимать из ножен, обнажать меч и т. д.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ξεσπαθώνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тайдзюцу — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Меч чужака — Плакат фильма ストレンヂア 無皇刃譚 (Суторэндзя муко:хадан) англ. Sword of the Stranger Жанр … Википедия
Sword of the Stranger — Меч чужака Плакат фильма ストレンヂア 無皇刃譚 (Суторэндзя муко:хадан) англ. … Википедия
Крис — У этого термина существуют и другие значения, см. Крис (значения). Балийский крис с волнистым клинком Крис (либо керис) национальный кинжал с характерной асимметричной формой клинка. Появился на острове Ява, распростране … Википедия
Керис — Балийский крис с волнистым клинком Крис (либо керис) национальный кинжал с характерной асимметричной формой клинка. Появился на острове Ява, распространен по всей Индонезии, на Филиппинах и в Малайзии. Этимология связана с древнеяванским словом… … Википедия
острыи — Острый острыи (2) 1. Имеющий режущий край или колющий конец: Загородите полю ворота своими острыми стрѣлами за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святъславлича! 33. Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ, позвони своими острыми мечи о шеломы… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
сабля — (7) 1. Холодное оружие с изогнутым, острым по выпуклой стороне клинком: А мои ти Куряни свѣдоми къмети... луци у нихъ напряжени, тули отворени, сабли изъострени. 8. Ту ся копіемъ приламати, ту ся саблямъ потручяти о шеломы Половецкыя. 12.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
извлекать — ▲ перемещать ↑ из < > помещать внутрь извлекать перемещать изнутри наружу. достать. вынимать. доставать. вытаскивать. выкладывать. выхватывать (# саблю из ножен). выдернуть. вырвать. вытянуть. выудить. извлечь на свет . выпростать (# руки) … Идеографический словарь русского языка
вынуть — ну, нешь; вынь; св. см. тж. вынимать, выниматься, вынимание, выемка что Достать, извлечь откуда л., из чего л. или переместить изнутри наружу. Вы/нуть носовой платок … Словарь многих выражений